Calligraphy and drunkenness

Maaya Wakasugi

24th June, 2023

It happened a few days ago in my studio, just before I started my last calligraphy class of the season. My students brought champagne and we all toasted the occasion. I don't usually drink when I'm writing, but exceptionally I let myself be tempted by a glass. It was hot and humid at the time, and the freshness of the crystalline beverage was a delight. It was then that I remembered the work of Wang Xizhi.

Produced in 353, the Preface to the Collection of the Orchid Pavilion is the best-known text in the history of calligraphy. According to one interpretation, this master of calligraphy wrote the poem that would become one of the most famous in the field during a very special festivity. One day, when he invited family and friends, he organised a meandering stream party during which the participants, seated on the banks of a stream, had to compose a poem before a cup of rice alcohol reached them.
The production certainly merited a few technical corrections in line with the conventions of the time, but Wang Xizhy never considered that he had equalled the raw harmony of his initial work. It is the version of The Master in a drunken stupor that has come down to us and is considered to be his major work. I would have loved to have seen him achieve this feat in such a state.

Many artists draw inspiration from the effects of alcohol, and photos of musicians drinking from the neck of a whisky bottle have always made a strong impression on me. I can understand the creativity and daring that whisky can inspire. Although I don't feel the need to drink to write, since I draw my inspiration from the sobriety of everyday life, I do appreciate the magic of intoxication, as well as the drinks I indulge in after a piece of work or during a vernissage. 

The ancient spelling of "alcohol" represents the shape of a jar. Today, I've imagined a wine barrel for my work. On this day of the solstice, I wonder if I won't soon be organising an event based on drunken calligraphy.

Original text


「酔筆のお話」

先日のアトリエでの出来事。
参加者のマダムがちょうど今季のアトリエの最終日だったので、シャンパンをアトリエにグラスと共に持参いただき、アトリエの開始前に乾杯になりました。通常、お酒を飲んで作品を書くことはないのですが、勢い余って、1杯いただきました。この日のボルドーは蒸し暑く、冷えたシャンパンが本当に美味しかったです。1杯程度でしたら、酔いませんが、いつも以上に氣分も上がってきました。この日はみんなで「祭」を元氣いっぱいに書くことができました。

そんな時に頭に過ったのは、書聖と称えられ、書の神様と言われている王羲之の蘭亭序のストーリー。353年の3月3日。庭園に一族や名士を招いて宴をしたお話。諸説ありますが、曲水の宴と言われる行事で、盃が自分の前に流れ着くまでに詩を作って遊ぶ宴会で、酔いながら書いたその作品は、訂正箇所もありながらも名作で、のちに清書をしても最初に書いたその下書きを超えられず、その酔っ払って書いた作品が、歴史に残る代表作になったというお話です。王羲之が酔って書いていたその姿を是非見たかったものです。

とある音楽家が楽屋でウイスキーをラッパ呑みしている写真や、お酒による酩酊が生み出すインスピレーションや芸術の形があることも知っていますが、私は素面で日々のインスピレーションを形にする制作スタイルなので、お酒は必要ありません。お酒で更に陽氣で楽しくなる魔法や、何よりも良い作品が描けた後のご褒美のシャンパン、ベルニサージュでの祝杯が大好きです。

「酒」の古代文字は酒壺の形をしています。古代中国の酒器やワインの樽を想像しながら書きました。ちょうど夏至も過ぎたので暑気払いで、この際「酔筆の会」を近々開催しようかな?と思う夏至の朝です。

Show more

Maaya Wakasugi

Calligraphy artist

Born in 1977 in Okayama, Japan. Lives in Bordeaux. Maaya Wakasugi was born in 1977, in the province of Okayama. At the age of 6 he began calligraphy, at 17 he held his first exhibition. In 2001, he graduated from the prestigious DAITO BUNKA Faculty of Arts and developed a personal style based on the so-called "ancient characters". Then, his choice of motifs that he liberates from the classical style, as well as the quality of his artistic expression, bring him a notoriety in Japan as well as abroad - exhibitions at NY ART EXPO (New York), at NEXT STEP BIENNALE (Paris), realization of a performance at MoMA. In January 2017 he calligraphed the title "Onna Jōshu Naotora" of the new historical fiction of the national television channel NHK. In 2018 he is the "Guest Artist of the Summer" by the municipality of Andernos-les-Bain. In 2019 he was chosen to calligraph the name of the new Japanese era "REIWA" on the official website of Yahoo! For the past three years he has been training adults from the PHILOMATHIQUE de Bordeaux, as well as primary and secondary school students from the region, in calligraphy workshops, the most recent of which took place at the DON BOSCO Institute in Gradignan.