Japan Stories Logo

La cuisine japonaise, une culture surprenante

Japan Stories

Le 6 décembre 2023

A chaque fois qu’il visite le Japon, mon mari français commente : 
« L'art de la table japonais a quelque chose de spectaculaire ». 
Aussi bien au restaurant qu’à la maison, cette manière de manger en tout point différente, avec de nombreux plats disposés sur la table, est très nouvelle pour lui. 

De mon point de vue, c’est le déroulement du repas français où s’enchainent, à la manière d'une revue, l’entrée, le plat et le dessert, qui est divertissant. Mais pour lui, le paysage formé par de nombreuses et charmantes petites assiettes sur la table est un spectacle très amusant.

photo

*la fraîcheur du délicieux poisson cru, est source d’étonnement

Quand mon mari évoque ce « spectacle sur la table », il veut en particulier parler du yakiniku (grillades de viande) , du shabushabu (fondue japonaise) , des makizushi (sushis roulés) , du oden (pot au feu), où l’on partage un plat central en famille ou entre amis. Il ressent beaucoup de chaleur et de convivialité dans ce type de repas qui n’existent pas en France. Ce qui s’en rapproche le plus c’est peut être la raclette ou la fondue savoyarde.

 Selon lui, « cela n’empêche pas la cuisine d’être raffinée, avec une présentation élégante. Les japonais en général s’intéressent en profondeur à la gastronomie, et c’est un sujet de conversation important. J’ai l’impression de comprendre pourquoi des japonais remportent les concours internationaux de cuisine… »

Cela dit, il semble que le plat préféré de notre nippophile change à mesure qu’il visite le Japon. 
La première fois il ne jurait que par « les ramen ou les sushis ». Si on lui pose la question aujourd’hui. il répond immédiatement « les onigiri » !  
C’est le cas aussi pour son ami français (nippophile/3 visites). Leur préférence s’oriente plus vers la cuisine familiale et s’éloigne des plats présentés dans les médias. Les onigiri occupent le devant de la scène et sont à la mode à Paris en ce moment. En plus d’être faciles à manger, ces boules de riz « préparées avec amour » récoltent tous les suffrages.

photo

« Au Japon il y a une multitude de petits restaurants avec une bonne ambiance, et surtout le fait qu’ils soient moins chers qu’à Paris est un avantage non négligeable . »

En revanche, parmi les plats qui sont le moins appréciés, on peut citer les tsuboyaki sazae (turbo grillés) , shirasu (alevins de sardines) , sujiko ou tarako (rogue de colin salée), les algues autres que celles utilisées pour les onigiri, les ignames, les natto (graines de soja fermentés), le calmar salé. J’ai l’impression que mon mari et ses amis ont du mal avec les ingrédients qui sont rares dans la cuisine française.

Un autre fait qui étonne mon mari à chaque fois, c’est que les japonais mangent en général tôt. (18h). C’est vrai qu’en France on commence le dîner assez tard, vers 20h, et on prend son temps pour déguster, pour discuter. 

Il était également étonné par les chaines de restauration rapide ou l’on sert du gyudon (bol de riz et de boeuf). Le repas en solitaire ne semble pas se développer en France. Mais selon lui, s’il existait des lieux où il pouvait manger seul, il n’hésiterait pas à les fréquenter. 



photo

*Le service « boisson illimitée », au repas du soir dans une auberge Onsen (avec source chaudes) a ravi mon mari au plus haut point. « S’il n’y avait pas de limite horaire, on y serait jusqu’au petit matin! » disait-il, enchanté .

Ce qui l’a surpris, c’est que malgré tout ces repas au Japon, de retour en France il s’est aperçu qu’il avait perdu du poids. Peut être que ce qu’il mange au quotidien est un peu trop gras (il faut que je fasse attention) mais pour lui, c’est surtout que la cuisine japonaise était plus équilibrée.

photo

*pour les français habitués au petit déjeuner sucré, le petit déjeuner façon japonaise est « un peu difficile à aborder. »

Pour leur prochaine visite, Monsieur et ses compagnons nippophiles ont pris la décision de travailler plus le japonais afin d’explorer plus encore la cuisine familiale et régionale. Devenus de véritable fans des japonais, ils souhaitent se rapprocher du coeur de la culture nippone en dégustant des bento familiaux, ou même du riz bouillis aux 7 plantes! 

Texte original

「日本では、食卓にエンターテインメント性がある」とは、フランス人夫が訪日の度に語ることです。
これは外食でも家庭の食卓でも同じで、フランスに比べて品数が多いこと、そして「食べ方」がフランスと全く違うことが、彼らの目にはとても新鮮に映るようです。

私としては、前菜、メイン、デザートと、順番に食べるフレンチの方がある種のエンターテインメントに感じるのですが、フランス人夫にとっては「可愛い小皿がたくさん並ぶ日本の食卓風景」、そして「テーブルの上で小さなショーが繰り広げられる風景」がものすごく楽しい、のだそうです。

「テーブルの上で小さなショーが繰り広げられる」とは、焼肉やしゃぶしゃぶ、手巻き寿司、おでん等のことです。
確かに、このような食文化はフランスにはあまりありません。
あってもラクレット(ゆでたジャガイモやハムに溶かしたチーズをかけてみんなで食べる、フランス人の大好きな食事)くらいでしょうか。
そんな家族や友人同士でお皿をシェアする日本の食事スタイルが、とても絆深く、温かく感じるとのことでした。
そして日本では、小さくて雰囲気の良いレストランがたくさんあって、何といっても外食費がパリに比べて安価なところが、嬉しいポイントなのだそうです。
フランス人夫いわく、「それなのに料理が上品で、盛り付けがすごく綺麗。さらに皆、食に対する好奇心と探求心が旺盛で、食事に関する話題も多い。日本人が食の国際大会で優勝する理由がなんとなく分かる気がする・・・」とのことでした。

さて、リピーター・フランス人が愛する日本食は、面白いことに、回数を追うごとに変化するようです。
訪日1回目は「ラーメンか寿司」だった主人も、今では「日本食で何が一番好き?」と聞かれると、「おにぎり」と即座に答えます。
それもコンビニのものではなく、誰かが握ってくれたおにぎり、なのだそうです。
これは主人の友人であるフランス人(訪日3回・日本ファン)もそうなのですが、彼らはメディアの伝える和食から、次第に家庭料理のファンへとシフトするみたいです。

中でもおにぎりは、パリでも今、空前の大ブームです。
食べやすい上に「おにぎりには愛情がこもっている」という事実を知って、ますますおにぎりが好きになるみたいですね。
反対にフランス人にとって苦手な日本の食べ物は、サザエのつぼ焼き、白子、すじこ&たらこといった魚卵系、おにぎりの海苔を除く海藻類、そして山芋、納豆、イカの塩辛などです。
フランスでは食べる習慣のない食材が、やはり苦手な様子でした。

また、フランスに比べて日本の食事時間が早いことには毎度驚くようです。確かに、フランス人の夕食は開始時間が遅く(だいたい20時過ぎ)、しかもお喋りしながらゆっくり、じっくり食べます。
そのため、牛丼チェーン店のシステムなどはフランス人の驚愕するポイントなのだそうです。
しかし「おひとり様の食文化が発展している」という側面はフランスにはないので、夫は「おひとり様の食事処がフランスにもあったら、気軽に行けて良いな」と申しておりました。

もう一つ、フランス人夫が驚いたのは、「日本では結構食べたのに、フランスに戻って体重測定したら痩せていたこと!」です。
これは普段食べているフランス料理にちょっと脂質が多いこと(気をつけます)、もあるのですが、フランス人にとっては和食が本当にヘルシーだったのかもしれません。

次回の訪日からは日本語をもっと勉強し、家庭料理やご当地の料理を見てみたいと語るのは、主人を含めた周りのリピーター・フランス人たちです。
彼らは「日本人」のファンになったことで、日本のリアルな料理(たとえば家庭のお弁当作りや、七草がゆなど季節の料理)を感じながら、もっと多くの日本人のハートに触れてみたい! のだそうです。

Afficher plus

Japan Stories